-
1 deck office
Морской термин: рубка -
2 deck office
-
3 office equipment
конторское оборудование; терминалы -
4 bus
автобус; грузовой автомобиль для перевозки людей; эл. шина; канал передачи информации- bus bar- bus bay- bus body- bus chassis - bus column - bus controller - bus division - bus duct - bus engine - bus exchange - bus fleet - bus for town service - bus gangway - bus glider door - bus grabber - bus lane - bus lay-by - bus-only lane - bus ramp - bus route - bus shelter - bus station - bus stop - bus table - bus terminal - bus transport - bus with rear entrance - bus with side entrance - airport bus - city bus - conductorless bus - crowded bus - crown-riding bus - deck-and-one-half bus - diesel-electric bus - double-articulated bus - double-deck bus - double-deck top covered bus - double-decker bus - electric bus - electric battery bus - frameless bus - gasoline-electric bus - highway post-office bus - hotel bus - integral bus - intercity bus - interurban bus - limited-stop bus - local-service bus - low-floor bus - mail bus - metropolitan type bus - mid-engined bus - multiplex bus - municipal bus - non-stop bus - observation bus - oil-engined bus - one-man bus - one-man operation bus - open bus - pay-as-you-board bus - pay-as-you-enter bus - petrol-electric bus - rail bus - school bus - service bus - sightseeing bus - single-deck bus - single-decker bus - sleeper bus - stander bus - suburban bus - suburban-service bus - three-power bus - tourist bus - town bus - town-service bus - trackless trolley bus - train bus - transit bus - transit-type bus - trolley-bus - twin-deck bus - two-men bus - two-men operation bus - two-power bus - underfloor-engined bus - urban bus - wagon-body bus - waggon-body bus - wagon-type bus -
5 walk
1. I1) the baby still doesn't know how to walk ребенок еще не умеет ходить /еще не ходит/; shall we ride or walk? мы поедем или пойдем [пешком]?; I had to walk мне пришлось идти пешком; the horse didn't canter, it walked лошадь не бежала, а шла шагом2) be fond of /like/ (prefer, etc.) walking любить и т.д. гулять /прогуливаться/; he is out walking его нет, он гуляет /на прогулке/; let us stop the саг, get down and walk давайте выйдем из машины и пройдемся2. IIwalk in some manner walk slowly (quickly, briskly, heavily, unsteadily, wearily, aimlessly, etc.) ходить медленно и т.д.; they walked arm in arm они шли рука об руку; walk somewhere walk home ходить домой пешком; walk away уходить, идти прочь; walk back возвращаться пешком, пройти обратно пешком; shall we walk back or ride back? обратно мы пойдем или поедем?; I'll walk back [with you as far as the station] я [с вами] пройду обратно [до станции]; walk by /past/ проходить мимо; walk in входить; please, walk in входите /войдите/, пожалуйста; walk down идти вниз, спускаться; let's ride up and walk down давайте туда подъедем, а обратно спустимся пешком; the elevator is out of order and we have to walk up лифт не работает, и нам придется подниматься пешком; I can't walk any farther я не могу сделать больше ни шагу3. III1) walk smth. walk a mile (five miles, etc.) пройти /покрыть/ милю и т.д.; walk the deck (the streets, the lanes, etc.) ходить /гулять/ по палубе и т.д.; walk the floor ходить взад и вперед по комнате; walk the rest of the way пройти остаток пути пешком; walk one's round's) /one's beat/ обходить свой участок2) walk smb. Miss Havisham asked Pip to walk her мисс Хэвишем попросила Пипа поводить ее [по комнате]; walk a baby водить ребенка за ручку3) walk smb. walk a horse (a dog, a puppy, etc.) прогуливать /выводить на прогулку/ лошадь и т.д.; walk the horses so they don't get overheated вываживать лошадей, чтобы они остыли4. IV1) walk smth. at some time walk the deck every morning ходить по палубе каждое утро; walk this street every day ходить по этой улице каждый день; walk smth. somewhere walk two steps forward сделать /выступить на/ два шага вперед || walk three (five, etc.) abreast идти по трое и т.д. в ряд2) walk smb. somewhere walk one's horse downhill пустить лошадь с горы шагом3) walk smb. at some time walk the dog every evening гулять с собакой /прогуливать, выгуливать собаку/ каждый вечер; walk a horse up and down вываживать лошадь5. Vwalk smb. smth. walk smb. ten miles совершить с кем-л. прогулку в десять миль6. VIwalk smb. to some state coll. I walked myself lame я так много прошел пешком, что захромал; walk smb. dead уходить кого-л.7. XIbe walked horses (dogs) should be walked лошадей (собак) надо прогуливать; be walked for some time horses should be walked for a while after a race после забега лошадей надо некоторое время вываживать8. XIVwalk doing smth. walk whistling (smiling, hopping, looking around, etc.) ходить и насвистывать и т.д., насвистывать и т.д. на ходу; walk hanging one's head идти, понурив голову9. XVwalk in some state walk barefoot (erect, lame, funny, etc.) ходить босиком и т.д.10. XVI1) walk about (in, along, down, ой, etc.) smth. walk about the city (about the countryside, about the streets, in the forest, etc.) ходить /бродить/ по городу и т.д.; walk along /down/ the road (down the street, along the path, down /along/ the stream, etc.) идти вдоль дороги /по дороге/ и т.д.; walk on the road (on the sidewalk, etc.) идти [пешком] по дороге и т.д.; walk over the carpet (over the lawn, etc.) ходить по ковру и т.д.; walk across a street (across the bridge, across a meadow, etc.) перейти через /пересечь/ улицу и т.д.; walk into the room (into a shop, into police headquarters, etc.) входить в комнату и т.д.; walk into the centre of the room выйти на середину комнаты; walk to school every morning (to one's office, to work, etc.) ходить пешком в школу каждое утро и т.д.; walk out of the room (out of the house, out of the hall, etc.) выходить из комнаты и т.д.; walk down the hill спускаться с горы, идти под гору; walk up and down these steps a hundred times a day бегать вверх и вниз по лестнице сто раз в день; walk up and down the platform (up and down the room, up and down the path, etc.) ходить взад и вперед по платформе и т.д.; walk down to the post office with me пойдемте со мною до почты; we can walk there in an hour мы сможем дойти туда за час; walk through smth., smb. walk through the streets бродить no улицам; walk through slush and mud пробираться по грязи, месить грязь; walk through the crowd протискиваться сквозь толпу; walk through life шагать по жизни; walk beside (before, etc.) smb. walk beside smb. идти рядом с кем-л.; walk before (behind) smb. идти впереди (позади) кого-л.;,with smth. walk with a cane (with a stick, etc.) ходить с тростью и т.д.; walk with measured steps (with a slight limp, etc..) ходить размеренным шагом и т.д.; walk with a firm расе ходить твердым шагом; walk at some расе walk at a good расе ходить быстрым шагом; walk at a snail's расе ходить медленно, ползти как улитка; walk on smth. walk on one's hands ходить на руках; walk on all fours ползать на четвереньках; walk on crutches ходить на костылях2) walk in (along, etc.) smth. walk in the park (in the country, etc.) гулять /бродить, ходить/ по парку и т.д.; walk along the beach прогуливаться по пляжу; walk for smth. walk for exercise (for one's health, for pleasure, etc.) ходить пешком /гулять/ для /ради/ моциона и т.д.; walk for miles много гулять /бродить, ходить/; walk in smth. walk in the sun гулять на солнце; walk in the rain гулять под дождем; walk in the darkness гулять в темноте; walk for some time walk for hours гулять /бродить, ходить/ часами3) walk into smth. walk into a trap попасть в ловушку; walk into a lamppost врезаться в фонарный столб11. XXI11) walk smth. in some time walk the distance (a mile, etc.) in twenty minutes (in an hour, etc.) пройти это расстояние и т.д. за двадцать минут и т.д.; walk smth. with smb. walk a little way with me давайте немного пройдемся2) walk smb. about (along, etc.) smth. walk a friend about the village (her along the street, the man all over the town, etc.) обойти с другом /показать другу/ деревню и т.д.; walk the horse up the hill вести лошадь в гору -
6 sweep
swi:p
1. сущ.
1) выметание;
подметание;
чистка
2) трубочист Oh, what can I do with him, he is a regular little sweep! ≈ О, Господи! Ну что мне делать с этим вечно чумазым ребенком! Syn: chimney sweep
3) а) мн. мусор, отбросы б) сл., перен. мерзавец, негодяй, никчемный человек
4) а) взмах, размах, охват, амплитуда б) перен. кругозор, спекир информации to make a sweep behind enemy lines ≈ провести разведку в тылу врага
5) какой-л. механизм, совершающий движения на большой амплитуде а) длинное весло б) крыло ветряной мельницы в) журавль( колодца)
6) течение;
непрестанное движение
7) а) распространение, развитие б) пролет, протяжение
8) кривая;
изгиб;
поворот( дороги) Syn: turn
1.
9) разг.;
см. sweepstake
10) безоговорочная победа to make a clean sweep of a series ≈ одержать полную победу в соревнованиях, выиграть "вчистую"
11) а) лекало б) тех. шаблон
12) авиац. прямая стреловидность крыла ∙
2. гл.
1) а) мести, подметать б) прочищать, чистить Syn: clean
2) а) сметать, уничтожать, сносить;
смывать( волной) (тж. sweep away, sweep off, sweep down) Syn: destroy, wipe out б) сметать, смахивать( что-л., напр., пыль, крошки со стола и т.д.)
3) а) нести, выносить, мчать( куда-л.) The crowd swept me to the exit. ≈ Толпа вынесла меня к выходу. б) перен. увлекать (тж. sweep along, sweep away), заинтересовывать She swept the audience along with her ≈ Она заинтересовала своих слушателей.
4) обуять, охватить, обрушиться to sweep on ≈ обрушиться The storm swept down on the village. ≈ На селение обрушился сильный шторм.
5) нестись, мчаться, проноситься (тж. sweep along, sweep over) to sweep from ≈ (the hurricane swept in from the sea)
6) охватывать, осматривать;
окидывать взглядом His eyes swept the horizon. ≈ Он окинул взглядом горизонт( открывающуюся перспективу).
7) касаться, проводить( рукой) to sweep the guitar ≈ трогать струны гитары (играть на гитаре)
8) простираться, тянуться
9) ходить величаво
10) гнуть в дугу;
изгибать(ся)
11) а) одержать полную победу б) спорт стать абсоолютным чемпионом (выиграть все раунды, турниры соревнования) в) карт. выиграть все ставки на столе
12) мор. тралить
13) воен. вести разведку, прочесывать местность в разведцелях ∙ sweep aside sweep in sweep over sweep through выметание, подметание - to give a room a good * как следует /хорошенько/ подмести комнату трубочист - as black as a * чумазый как трубочист грязнуля подметальщик улиц (американизм) уборщик комнат в студенческом общежитии (разговорное) негодяй;
темная личность тж. pl сор, мусор течение;
непрестанное движение - the * of the tides приливы и отливы скольжение - to move with a * скользить, двигаться плавно - she moves with a dignified * ее походка величава размах;
взмах - the * of a scythe взмах /размах/ косы - a * of the oars взмах весел - with a wide * of the arm широким жестом размах;
диапазон - within the * of the guns в пределах досягаемости орудий пространство, охватываемое взглядом, горизонт, кругозор - the * of vision видимое пространство - beyond the * of the telescope за пределами досягаемости телескопа простор - the * of meadows простор лугов круг, охват - an extensive * (of concepts) широкий круг (понятий) - to bring one's arguments within the * of one's audience сделать свои доводы понятными для слушателей - the * of human intelligence пределы человеческого разума изгиб;
поворот - * outline выгиб - the * of a motor car"s lines контур автомобиля - to take /to make/ a * изгибаться, образовывать изгиб;
делать поворот, разворот - a wide * leads up to the house дорога к дому широко изогнулась дугой длинное весло журавль (колодца) полная победа (карточное) выигрыш - to make a clean * все выиграть, взять все взятки, сделать большой шлем и т. п.( разговорное) тотализатор на скачках наступление, особ. стремительное действия авиации по уничтожению выгодных целей и самолетов противника поиск( самолета, корабля) (морское) траление( морское) трал - with *s out с выпущенными тралами - * vessel тралящее судно, тральщик - * obstructor противотральное препятствие крыло ветряного двигателя шаблон (для формовки без модели) (электроника) развертка (авиация) стреловидность( крыла) > at a /one/ * одним ударом, сразу > to make a clean * of smth. полностью отделаться /избавиться/ от чего-л.;
под метелку вымести > the fire made a clean * of the village пожар стер деревню с лица земли;
деревня сгорела дотла мести, подметать;
прочищать - to * the floor подметать пол - to * out the room подмести в комнате - to * the chimneys чистить дымоходы - to * the deck мести палубу - to * a chamber with gas (физическое) продуть камеру газом - to * clean чисто подметать;
очистить, "подчистить" - to * the table clean съесть все, что было на столе - to * the bunkers clean (морское) израсходовать весь уголь( военное) "прочесывать", вести разведку - to * the sea(s) вести разведку на море;
очистить море( от неприятеля) - to * the sea for enemy ships искать в море корабли противника вести поиск пропавшего самолета (морское) тралить, производить траление - to * clear протраливать - to * for mines тралить мины - to * for an anchor искать якорь( под водой) сгребать, сметать ( в кучу) ;
собирать - to * the litter into a corner замести мусор в угол - to * smth. into one's pocket сгрести что-л. себе в карман сметать, смахивать - he swept the book off the desk он смахнул книги со стола - to * the deck смывать палубу - to * aside отбрасывать - he swept aside doubts он отбросил сомнения уничтожать, сносить - to * with fire (военное) смести огнем - to * all before one(self) сметать все на своем пути - he swept all obstacles from his path он уничтожил все препятствия на своем пути - a storm swept the town буря опустошила город нестись, мчаться, рваться (тж. * along, * over) - to * by проноситься мимо - to * the seas бороздить моря - the searchlights swept the sky лучи прожекторов прорезали небо - to * right through the enemy прорываться через расположение противника - to * into the realm of international politics вторгаться в международную политическую жизнь - hurricanes swept over the country ураганы пронеслись над всей страной - the rivers swept out of their confines washing away topsoil crop land реки вырвались из берегов, смывая верхний плодородный слой земли нести, мчать - we were swept into the road by the crowd толпа вынесла нас на дорогу увлекать - he swept his audience along with him он увлек своих слушателей тащить, волочить ходить, двигаться величаво - the actress swept on to the stage актриса величаво выплыла на сцену - she swept out of the room она с достоинством покинула комнату - the procession swept into the hall, preceded by trumpeters процессия, возглавляемая трубачами, торжественно проследовала в зал обуять, охватить - to * the country охватить всю страну;
пронестись по всей стране - war swept over Europe война охватила (всю) Европу охватывать;
окидывать( взглядом) - to * one's eyes over smb. окинуть кого-л. взглядом - his glance swept from right to left он скользил взглядом справа налево - to * the sea with a searchlight обшаривать море прожектором гнуть в дугу;
изгибать вычеркивать простираться, тянуться - the road *s round the lake дорога вьется вокруг озера - the shore *s to the south in a wide curve к югу берег образует широкую дугу волочиться, тащиться - her dress *s the ground ее платье волочится по земле касаться, проводить (рукой) - his hands swept (over) the keyboard его пальцы пробежались по клавиатуре касаться пальцами струн (музыкального инструмента) (разговорное) (спортивное) выиграть (разговорное) одержать полную победу - to * a constituency получить подавляющее большинство голосов избирателей - to * the election одержать полную победу на выборах - to be swept into power прийти к власти, получив на выборах подавляющее большинство голосов - the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years правительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти еще шесть лет - to * the board (карточное) сорвать банк, взять все взятки;
сделать большой шлем;
получить все призы;
иметь полный успех грести длинным веслом грести широкими взмахами (военное) обстреливать, простреливать (тж. to * with fire) ;
вести огонь с рассеиванием по фронту - to * the deck простреливать палубу (авиация) вести действия по уничтожению выгодных целей и самолетов противника формовать при помощи шаблона (электроника) производить развертку > to * under the rug /under the carpet/ прятать, скрывать, маскировать > to * difficulties under the rug скрывать трудности > to * smb. off smb.'s feet увлечь кого-л.;
сбить с ног > he swept her off her feet она увлеклась им > I was swept off my feet by his plans он увлек меня своими планами > his speeches were calculated to * uncommited voters off their feet его речи были рассчитаны на то, чтобы сразу же привлечь на свою сторону избирателей, которые еще не решили, за кого им голосовать > we were almost swept off our feet by the waves волны чуть не сбили нас с ног > to * smb. a curtsey сделать кому-л. реверанс ~ тех. шаблон;
as black as a sweep черный как сажа;
to make a clean sweep( of smth.) избавиться, окончательно отделаться (от чего-л.) ~ воен. обстреливать, простреливать;
to be swept off one's feet быть захваченным, увлеченным, покоренным (чем-л.) (ср. тж.) ~ нестись, мчаться, проноситься (тж. sweep along, sweep over) ;
the cavalry swept down the valley кавалерия устремилась в долину ~ обуять, охватить;
a deadly fear swept over him его обуял смертельный страх ~ кривая;
изгиб;
поворот (дороги) ;
the graceful sweep of draperies красивые складки драпри ~ увлекать (тж. sweep along, sweep away) ;
he swept his audience along with him он увлек своих слушателей;
to sweep a constituency получить большинство голосов ~ охватывать;
окидывать взглядом;
he swept the valley он окинул взглядом долину ~ сметать, уничтожать, сносить;
смывать (волной) (тж. sweep away, sweep off, sweep down) ;
he was swept off his feet by a wave волна сбила его с ног;
(ср. тж.) ~ трубочист;
a regular little sweep чумазый ребенок sweep разг. см. sweepstake(s) ~ выметание;
подметание;
чистка ~ гнуть в дугу;
изгибать(ся) ~ длинное весло ~ журавль (колодца) ~ касаться, проводить (рукой) ;
to sweep one's hand across one's face провести рукой по лицу ~ кривая;
изгиб;
поворот (дороги) ;
the graceful sweep of draperies красивые складки драпри ~ крыло ветряной мельницы ~ лекало ~ (swept) мести, подметать, чистить, прочищать;
to sweep a chimney чистить дымоход;
to sweep (out) a room подметать комнату;
to sweep the seas очистить море от неприятеля ~ pl мусор ~ sl негодяй ~ нестись, мчаться, проноситься (тж. sweep along, sweep over) ;
the cavalry swept down the valley кавалерия устремилась в долину ~ воен. обстреливать, простреливать;
to be swept off one's feet быть захваченным, увлеченным, покоренным (чем-л.) (ср. тж.) ~ обуять, охватить;
a deadly fear swept over him его обуял смертельный страх ~ одержать полную победу ~ охват, кругозор ~ охватывать;
окидывать взглядом;
he swept the valley он окинул взглядом долину ~ полная победа ~ простираться, тянуться ~ протяжение, пролет ~ размах, взмах ~ распространение, охват;
развитие ~ сметать, уничтожать, сносить;
смывать (волной) (тж. sweep away, sweep off, sweep down) ;
he was swept off his feet by a wave волна сбила его с ног;
(ср. тж.) ~ течение;
непрестанное движение ~ мор. тралить ~ трубочист;
a regular little sweep чумазый ребенок ~ увлекать (тж. sweep along, sweep away) ;
he swept his audience along with him он увлек своих слушателей;
to sweep a constituency получить большинство голосов ~ ходить величаво ~ тех. шаблон;
as black as a sweep черный как сажа;
to make a clean sweep (of smth.) избавиться, окончательно отделаться (от чего-л.) ~ (swept) мести, подметать, чистить, прочищать;
to sweep a chimney чистить дымоход;
to sweep (out) a room подметать комнату;
to sweep the seas очистить море от неприятеля ~ (swept) мести, подметать, чистить, прочищать;
to sweep a chimney чистить дымоход;
to sweep (out) a room подметать комнату;
to sweep the seas очистить море от неприятеля to ~ all before one пользоваться неизменным успехом to ~ away slavery уничтожить рабство ~ касаться, проводить (рукой) ;
to sweep one's hand across one's face провести рукой по лицу ~ (swept) мести, подметать, чистить, прочищать;
to sweep a chimney чистить дымоход;
to sweep (out) a room подметать комнату;
to sweep the seas очистить море от неприятеля to ~ the seas избороздить все моря и океаны (ср. тж.) sweep разг. см. sweepstake(s) sweepstake(s): sweepstake(s) пари на скачках, тотализатор ~ тотализатор -
7 sweep
1. [swi:p] n1. выметание, подметаниеto give a room a good sweep - как следует /хорошенько/ подмести комнату
2. 1) трубочистas black as a sweep - чумазый, как трубочист
2) грязнуля3) подметальщик улиц4) амер. уборщик комнат в студенческом общежитии3. разг. негодяй; тёмная личность4. тж. pl сор, мусор5. течение; непрестанное движение6. скольжениеto move with a sweep - скользить, двигаться плавно
7. размах; взмахthe sweep of a scythe - взмах /размах/ косы
8. 1) размах; диапазонwithin [beyond] the sweep of the guns - в пределах [вне пределов] досягаемости орудий
2) пространство, охватываемое взглядом, горизонт, кругозор3) простор9. круг, охватto bring one's arguments within the sweep of one's audience - сделать свои доводы понятными для слушателей
10. изгиб; поворотto take /to make/ a sweep - а) изгибаться, образовывать изгиб; б) делать поворот, разворот
a wide sweep leads up to the house - дорога к дому широко изогнулась дугой
11. длинное весло12. журавль ( колодца)13. 1) полная победа2) карт. выигрышto make a clean sweep - всё выиграть, взять все взятки, сделать большой шлем и т. п. [ср. тж. ♢ ]
14. разг. см. sweepstake15. 1) наступление, особ. стремительное2) действия авиации по уничтожению выгодных целей и самолётов противника16. 1) поиск (самолёта, корабля)2) мор. траление17. мор. тралsweep vessel - тралящее судно, тральщик
18. крыло ветряного двигателя19. метал. шаблон ( для формовки без модели)20. элк. развёртка21. ав. стреловидность ( крыла)♢
at a /one/ sweep - одним ударом, сразуto make a clean sweep of smth. - полностью отделаться /избавиться/ от чего-л.; ≅ под метёлку вымести [ср. тж. 13, 2)]
2. [swi:p] v (swept)the fire made a clean sweep of the village - пожар стёр деревню с лица земли; деревня сгорела дотла
1. мести, подметать; прочищатьto sweep the deck - мести палубу [см. тж. 5, 1) и 18, 1)]
to sweep a chamber with gas - физ. продуть камеру газом
to sweep clean - а) чисто подметать; б) очистить, «подчистить»; to sweep the table clean - съесть всё, что было на столе; to sweep the bunkers clean - мор. израсходовать весь уголь
2. 1) воен. «прочёсывать», вести разведкуto sweep the sea(s) - а) вести разведку на море; to sweep the sea for enemy ships - искать в море корабли противника; б) очистить море ( от неприятеля); [ср. тж. 6]
2) вести поиск пропавшего самолёта3. мор. тралить, производить траление4. сгребать, сметать ( в кучу); собиратьto sweep smth. into one's pocket - сгрести что-л. себе в карман
5. 1) сметать, смахиватьto sweep the deck - смывать палубу [см. тж. 1 и 18, 1)]
2) уничтожать, сноситьto sweep with fire - воен. смести огнём
he swept all obstacles from his path - он уничтожил все препятствия на своём пути
6. нестись, мчаться, рваться (тж. sweep along, sweep over)to sweep the seas - бороздить моря [ср. тж. 2, 1)]
to sweep right through the enemy - прорываться через расположение противника
to sweep into the realm of international politics - вторгаться в международную политическую жизнь
the rivers swept out of their confines washing away topsoil crop land - реки вырвались из берегов, смывая верхний плодородный слой земли
7. 1) нести, мчать2) увлекать8. тащить, волочить9. ходить, двигаться величавоthe procession swept into the hall, preceded by trumpeters - процессия, возглавляемая трубачами, торжественно проследовала в зал
10. обуять, охватитьto sweep the country - охватить всю страну; пронестись по всей стране
11. охватывать; окидывать ( взглядом)to sweep one's eyes over smb. - окинуть кого-л. взглядом
to sweep the sea [the sky] with a searchlight [with a telescope] - обшаривать море [небо] прожектором [телескопом]
12. гнуть в дугу; изгибать13. вычерчивать14. 1) простираться, тянутьсяthe shore sweeps to the south in a wide curve - к югу берег образует широкую дугу
2) волочиться, тащиться15. 1) касаться, проводить ( рукой)his hands swept (over) the keyboard - его пальцы пробежались по клавиатуре
2) поэт. касаться пальцами струн ( музыкального инструмента)16. разг.1) спорт. выиграть2) одержать полную победуto sweep a constituency - получить подавляющее большинство голосов избирателей
to be swept into power - прийти к власти, получив на выборах подавляющее большинство голосов
the administration swept into power in 1945 was to remain in office for over six years - правительство, победившее на выборах в 1945 г., оставалось у власти ещё шесть лет
to sweep the board - а) карт. сорвать банк, взять все взятки; сделать большой шлем; б) получить все призы; в) иметь полный успех
17. 1) грести длинным веслом2) грести широкими взмахами18. 1) воен. обстреливать, простреливать (тж. to sweep with fire); вести огонь с рассеиванием по фронтуto sweep the deck - простреливать палубу [см. тж. 1 и 5, 1)]
2) ав. вести действия по уничтожению выгодных целей и самолётов противника19. метал. формовать при помощи шаблона20. элк. производить разведку♢
to sweep under the rug /under the carpet/ - прятать, скрывать, маскироватьto sweep difficulties [differences, troubles] under the rug - скрывать трудности [разногласия, неприятности]
to sweep smb. off smb.'s feet - а) увлечь кого-л.; be swept her off her feet - она увлеклась им; I was swept off my feet by his plans - он увлёк меня своими планами; his speeches were calculated to sweep uncommitted voters off their feet - его речи были рассчитаны на то, чтобы сразу же привлечь на свою сторону избирателей, которые ещё не решили, за кого им голосовать; б) сбить с ног; we were almost swept off our feet by the waves - волны чуть не сбили нас с ног
to sweep smb. a curtsey - сделать кому-л. реверанс
-
8 screen
1) грохот; сито; решето || просеивать; отсеивать; сортировать; разделять на ситах (см. тж
sieve)2) (защитный) экран || экранировать, защищать экраном5) решётка || оборудовать ( сооружение) решёткой7) светофильтр8) кфт. экран || показывать на экране9) формат экрана; кадр10) (сетчатый) трафарет || наносить через (сетчатый) трафарет; выполнять трафаретную печать11) текст. сетчатый шаблон13) полигр. растр || растрировать; экспонировать через растр14) парфюм. защитное вещество15) отбраковка; 100%-й контроль || отбраковывать проводить 100%-й контроль•-
absorbing screen
-
afterglow screen
-
air inlet screen
-
anodic screen
-
antifrost screen
-
antiglare screen
-
back projection viewing screen
-
background rear projection screen
-
banana-type screen
-
band screen
-
bar screen
-
beaded screen
-
beaded-surface screen
-
belt screen
-
black matrix screen
-
braided screen
-
brush-bundle screen
-
cab protective screen
-
camera screen
-
cathodic screen
-
cinema screen
-
circular screen
-
classifying screen
-
close-coupled screen
-
closed screen
-
CNC screen
-
coarse oil screen
-
coarse screen
-
color picture tube screen
-
color screen
-
comminuting screen
-
concave screen
-
contact printing screen
-
contact screen
-
conventional-format screen
-
convex screen
-
core screen
-
cross-line screen
-
curved screen
-
dark-trace screen
-
data entry screen
-
desliming screen
-
dewatering screen
-
diffusing screen
-
directional screen
-
dirt screen
-
dot-chaining screen
-
dot-type screen
-
double-deck screen
-
drum screen
-
electric screen
-
electrical fish screen
-
electromagnetic screen
-
electrostatic screen
-
elliptical-dot screen
-
engraved screen
-
Faraday screen
-
fast screen
-
film phosphor screen
-
film screen
-
fine screen
-
fish screen
-
flat screen
-
fluorescent screen
-
foam screen
-
focusing screen
-
fore screen
-
glass screen
-
grizzly screen
-
ground glass screen
-
half-tone screen
-
hanging screen
-
hemispherical screen
-
holographic screen
-
impact screen
-
impervious screen
-
induction screen
-
instrument screen
-
intake screen
-
jigging screen
-
juice screen
-
lapped screen
-
lenticular screen
-
light-diffusing screen
-
line screen
-
long-persistence screen
-
long-slotted screen
-
luminescent screen
-
luminous screen
-
magenta contact screen
-
magnetic screen
-
metal-backed screen
-
mosaic-type screen
-
mosaic screen
-
motion-picture screen
-
multideck screen
-
multilayered screen
-
multilayer screen
-
negative screen
-
oblong-hole screen
-
office landscape screen
-
oil screen
-
oil suction screen
-
opaque screen
-
outer screen
-
oval-hole screen
-
oversize control screen
-
page display screen
-
panoramic screen
-
perforated screen
-
phosphor screen
-
planar screen
-
positive screen
-
preangled contact screen
-
precleaner screen
-
previewing screen
-
primary screen
-
printing screen
-
projection screen
-
protecting screen
-
push-through screen
-
random dot screen
-
rear projection screen
-
rear-screen projection
-
rectangular screen
-
rectangular-mesh screen
-
resonance screen
-
revolving screen
-
rod screen
-
roll screen
-
roller screen
-
rotary screen
-
rotating probability screen
-
round-hole screen
-
secondary screen
-
sewage screen
-
sheet-piling screen
-
short-persistence screen
-
sieve bend screen
-
silk screen
-
single-deck screen
-
sizing screen
-
snow screen
-
sound screen
-
split screen
-
spreading screen
-
square-hole screen
-
stainless steel screen
-
stencil screen
-
storage screen
-
straight line screen
-
strip screen
-
sun screen
-
tailings screen
-
television screen
-
testing screen
-
thermometer screen
-
top screen
-
touch-sensitive screen
-
touch screen
-
translucent screen
-
trash screen
-
triangular-hole screen
-
tricolor mosaic screen
-
trommel screen
-
undersize control screen
-
unelectroded screen
-
unitized screen
-
vibrating screen
-
viewing screen
-
water screen
-
wedge wire screen
-
well screen
-
well tube screen
-
white-matte screen
-
wind screen
-
window screen
-
wire screen
-
workstation screen
-
X-ray intensifying screen -
9 screen
1) сито; сетчатый фильтр2) грохот, решето3) экран4) противофильтрационный экран ( плотины); заграждение; сетка5) ширма6) жалюзи7) скрин, решётка ( установка для очистки сточных вод от механических примесей)8) тамбур9) абажур10) плетень11) мембрана12) просеивать, сортировать13) защищать экраном•- air inlet screen - antigravity screen - automatic screen - band screen - bar screen - belt screen - classifying screen - coarse screen - commuting screen - conical screen - cutting screen - disk screen - double-deck screen - drum screen - engraved screen - filter screen - fine screen - fish screen - fixed screen - flat screen - gravel screen - impact screen - impervious screen - inlet screen - jigging screen - mesh screen - micro screen - mosquito screen - office landscape screen - oval-hole screen - perforated metal screen - pulsating screen - reciprocating screen - revolving screen - roll screen - roller screen - scalping screen - separating screen - sewage screen - shaft screen - shaker screen - sizing screen - snow screen - square-hole screen - steel plate screen - steel protective screen - travelling screen - vibrating screen - wind screen - wing screen - wire screen* * *1. сетка; сетчатый фильтр2. сороудерживающая решётка3. грохот4. противофильтрационный экран ( плотины)5. козырёк, экран ( над порталом тоннеля)- screen of permafrost
- antidazzle screen
- band screen
- bar screen
- ceiling screen
- coarse screen
- cutting screen
- double-deck screen
- drum screen
- filter screen
- fish screen
- glare screen
- jet blast deflector screen
- plant screens
- protective screen
- revolving screen
- roof screen
- rotary screen
- round-hole screen
- sand screen
- shaking screen
- sheet pile screen
- snow screen
- stepped vibrating screens
- thermal radiation screen
- vibrating screen
- well screen -
10 HLO
1) Общая лексика: диспетчер вертолётной площадки2) Физиология: Health Licensing Office3) Нефть: helicopter landing office4) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: helicopter landing deck5) Сахалин А: helicopter landing officer -
11 equipment
1) оборудование; оснащение; аппаратура, аппаратные средства; арматура2) армировка ( шахтного ствола)3) ж.-д. подвижной состав4) снаряжение•to abuse an equipment — неквалифицированно обращаться с оборудованием-
turn-key pattern equipment
-
accessory starting equipment
-
aerial equipment
-
aeronautical equipment
-
aerospace ground equipment
-
agglomeration equipment
-
air brake equipment
-
airborne direction finding equipment
-
airborne electronics equipment
-
airborne equipment
-
airborne identification equipment
-
airborne weather equipment
-
air-cleaning equipment
-
air-conditioning equipment
-
aircraft equipment
-
aircraft recorder equipment
-
air-handling equipment
-
air-insulated equipment
-
air-processing equipment
-
airslide equipment
-
air-survey equipment
-
alignment equipment
-
analog equipment
-
ancillary equipment
-
answering equipment
-
area navigation equipment
-
associated-gas handling equipment
-
atmospheric heat-transfer equipment
-
audio equipment
-
automatic control equipment
-
automatic insertion equipment
-
automatic stabilization equipment
-
automatic test equipment
-
auxiliary equipment
-
backup equipment
-
ballasting equipment
-
batch-preparation equipment
-
bathroom-and-lavatory equipment
-
blasting equipment
-
blind flight equipment
-
block equipment
-
bookbinding equipment
-
brake equipment
-
bread-making equipment
-
bridling equipment
-
broadcasting equipment
-
broadcast equipment
-
brown stock washing equipment
-
built-in equipment
-
built-in test equipment
-
cable logging equipment
-
cab-signaling equipment
-
calling equipment
-
camp equipment
-
can-making equipment
-
canning equipment
-
caption-producing equipment
-
carburetor heat equipment
-
cast molding equipment
-
catering equipment
-
centrifugal air-conditioning equipment
-
charging equipment
-
check-out equipment
-
chemically-proof electrical equipment
-
chilling equipment
-
CMC equipment
-
coal-handling equipment
-
cockpit equipment
-
coding equipment
-
coil-handling equipment
-
coil-in-box equipment
-
coke-side equipment
-
cold-draw equipment
-
collision warning equipment
-
commercial equipment
-
commercial refrigeration equipment
-
common equipment
-
communication security equipment
-
communications equipment
-
communication equipment
-
commuter equipment
-
comparison equipment
-
component-insertion equipment
-
composing equipment
-
compound equipment
-
compression refrigeration equipment
-
compressor equipment
-
computer equipment
-
conning equipment
-
construction equipment
-
continuous fusing equipment
-
control equipment
-
cooking equipment
-
copying equipment
-
cord latex equipment
-
crane electrical equipment
-
crushing equipment
-
current collection equipment
-
customer premises equipment
-
data acquisition equipment
-
data terminal equipment
-
data transmission equipment
-
data-circuit terminating equipment
-
data-processing equipment
-
dead-reckoning equipment
-
deairing equipment
-
deck equipment
-
depositing equipment
-
detonating equipment
-
digital equipment
-
digital multiplex equipment
-
digital still-stare equipment
-
digital video equipment
-
display equipment
-
distance measuring equipment
-
distillation equipment
-
ditching equipment
-
domestic refrigeration equipment
-
doping equipment
-
downhole equipment
-
downstream equipment
-
drill stem equipment
-
drilling equipment
-
drilling mud handling equipment
-
drilling mud mixing equipment
-
drip-proof electrical equipment
-
dry-quenching equipment
-
dual laterolog equipment
-
dusting equipment
-
dustproof electrical equipment
-
dust-tight electrical equipment
-
earth-moving equipment
-
edge-strip scanning equipment
-
editing equipment
-
electric face equipment
-
electrical equipment
-
electrodialysis membrane equipment
-
electroheat equipment
-
electromagnetic exploration equipment
-
electronic countermeasures equipment
-
electronic equipment
-
emergency breathing equipment
-
emission-control equipment
-
engine-testing equipment
-
environmental simulation equipment
-
error-control equipment
-
evacuating equipment
-
excavating equipment
-
explosionproof electrical equipment
-
face equipment
-
facsimile equipment
-
farm equipment
-
field equipment
-
field-production equipment
-
film equipment
-
film-scanning equipment
-
finishing equipment
-
fire-extinguishing equipment
-
firing equipment
-
fishing equipment
-
fixed equipment
-
flame-hardening equipment
-
flameproof electrical equipment
-
flow head equipment
-
formation density equipment
-
fracturing head equipment
-
fuel-injection equipment
-
gas conditioning equipment
-
gas processing equipment
-
general-purpose equipment
-
glider launch equipment
-
glider tow equipment
-
government furnished equipment
-
grading equipment
-
graphic arts equipment
-
grinding-mixing equipment
-
ground-based electrical equipment
-
ground electrical equipment
-
harvesting equipment
-
hauling equipment
-
heat-exchange equipment
-
heat-transfer equipment
-
heavy-duty equipment
-
higher-horsepower equipment
-
high-maintenance equipment
-
high-performance equipment
-
high-pressure spray equipment
-
high-temperature head equipment
-
high-voltage equipment
-
hoisting equipment
-
home video equipment
-
horizontal-loop equipment
-
household equipment
-
humidity test equipment
-
hydraulic equipment
-
hygiene equipment
-
indoor electrical equipment
-
induced-polarization equipment
-
induced-polarization logging equipment
-
induction hardening equipment
-
induction log equipment
-
inductive heating equipment
-
industrial equipment
-
industrial-television equipment
-
inertial navigational equipment
-
ingot-forming equipment
-
in-line equipment
-
insertion equipment
-
inspection equipment
-
instrument-landing equipment
-
integral test equipment
-
intercity equipment
-
intercooling equipment
-
interlocking equipment
-
isophasing equipment
-
landing equipment
-
laser illumination tracking equipment
-
life saving equipment
-
lighting equipment
-
linear matting equipment
-
loading equipment
-
logging equipment
-
log-processing equipment
-
low-maintenance equipment
-
lumber-drying equipment
-
lumberman's equipment
-
machine-computer interfacing equipment
-
magnetic-tape equipment
-
magnetotelluric equipment
-
maintenance equipment
-
makeup equipment
-
manual test equipment
-
marine equipment
-
marine refrigeration equipment
-
materials handling equipment
-
MDI equipment
-
measuring equipment
-
mechanical refrigerating equipment
-
metering equipment
-
microfilm duplicating equipment
-
milling equipment
-
mine electrical equipment
-
mineral processing equipment
-
mine-rescue equipment
-
mining equipment
-
mixing equipment
-
mobile equipment
-
monitoring equipment
-
monophonic equipment
-
multidimension gaging equipment
-
multiplex equipment
-
navigation equipment
-
NC equipment
-
night vision equipment
-
night-flying equipment
-
nozzle-stopper equipment
-
office equipment
-
off-line equipment
-
oil field equipment
-
oil-dispensing equipment
-
on-line equipment
-
open-type electrical equipment
-
optional equipment
-
ore-handling equipment
-
outdoor electrical equipment
-
outside broadcasting equipment
-
overhead equipment
-
paper converting equipment
-
parts handling equipment
-
pass-through stretch wrapping equipment
-
payoff equipment
-
perforating equipment
-
peripheral equipment
-
permanent way equipment
-
phototypesetting equipment
-
photovoltaic equipment
-
Piggyback equipment
-
platemaking equipment
-
pneumatic equipment
-
portable electrical equipment
-
portable equipment
-
power equipment
-
power-conditioning equipment
-
powerhouse permanent equipment
-
printing equipment
-
process control equipment
-
processing equipment
-
production equipment
-
production run equipment
-
projection equipment
-
protected equipment
-
protection equipment
-
public address equipment
-
pusher-side equipment
-
quenching equipment
-
radar equipment
-
radio communication equipment
-
radio equipment
-
radio receiving equipment
-
radio transmitting equipment
-
radioactivity well logging equipment
-
rail brake equipment
-
railway equipment
-
ranging equipment
-
readout equipment
-
reciprocating air-conditioning equipment
-
reciprocating compression equipment
-
reference measuring equipment
-
reflection equipment
-
refraction equipment
-
refrigerating equipment
-
remote control equipment
-
residue recovery equipment
-
resistivity logging equipment
-
rigging equipment
-
round-trip equipment
-
running equipment
-
sawmill equipment
-
scrap-handling equipment
-
scrap-processing equipment
-
scrap-reclaiming equipment
-
sealed electrical equipment
-
security equipment
-
seismic exploration equipment
-
self-contained equipment
-
self-potential equipment
-
service equipment
-
setting equipment
-
shear knife changing equipment
-
shipboard equipment
-
shooting equipment
-
sign towing equipment
-
signal-conversion equipment
-
simple equipment
-
sinking equipment
-
slaughtering equipment
-
slicing equipment
-
slide equipment
-
small commercial refrigeration equipment
-
smoking equipment
-
snow handling equipment
-
solids control equipment
-
sonic equipment
-
sound equipment
-
spark-erosion equipment
-
special-effects equipment
-
special-purpose equipment
-
splashproof equipment
-
spray equipment
-
stand-alone equipment
-
standard equipment
-
standardization equipment
-
standby equipment
-
stationary equipment
-
stereophonic equipment
-
stereo equipment
-
stoplog handling equipment
-
stripping equipment
-
strip-storage equipment
-
studio-production equipment
-
studio equipment
-
stump-pulling equipment
-
stump-to-roadside equipment
-
submersible electrical equipment
-
subtitling equipment
-
supervisory equipment
-
surface equipment
-
surface hardening equipment
-
surface measuring equipment
-
survival equipment
-
switching equipment
-
talk-back equipment
-
telecine equipment
-
television automatic-monitoring equipment
-
television equipment
-
television field equipment
-
television relay equipment
-
television studio equipment
-
television-broadcasting equipment
-
television-film equipment
-
tensioning equipment
-
terminal equipment
-
testing equipment
-
test equipment
-
timing equipment
-
totally enclosed electrical equipment
-
tower equipment
-
track circuit equipment
-
trackside equipment
-
track equipment
-
tracking equipment
-
traction electrical equipment
-
train-stop equipment
-
transient electromagnetic equipment
-
tunneling equipment
-
turning gaging equipment
-
turnout equipment
-
underground equipment
-
underwater equipment
-
underwater TV equipment
-
user equipment
-
vacuum coating equipment
-
vacuum-casting equipment
-
vacuum-distillation equipment
-
vacuum-treating equipment
-
vehicular equipment
-
ventilating equipment
-
video equipment
-
video tape editing equipment
-
warp knitting equipment
-
water treating equipment
-
waterproof electrical equipment
-
welding equipment
-
wellhead equipment
-
well-logging equipment
-
wheel alignment equipment
-
woodworking equipment -
12 SD
1) Компьютерная техника: Saving The Data, Scattered Disk, Scsi Device, Scsi Disk, Semi Discrete, Single Data, Sorted Directory, Spool Directory, Submitted Data2) Биология: Doctor of Science, segregation distorter3) Медицина: исследуемый препарат (study drug), Sclerosis Disseminata (Рассеянный Склероз, лат., иногда употребляется как аббревиатура, заменяющая РС, MS), Stable Disease (стабилизация заболевания, употребляется в онкологии как вариант ответа на лечение), standard deviation (стандартное отклонение), source documents (первичная документация -- термин используется в клинических исследованиях, это документация, имеющая отношение к пациенту-участнику клинического исследования), первичная документация (source documents)4) Американизм: Submittal Description5) Спорт: Sun Dome6) Военный термин: Secretary of Defense, Security Division, Senior Director, Solicitation Document, Space Director, Standard Displacement, Standby Distribution, Strategic Command Directive, Submarine Dutch, Synchronization Directorate, Systems Directorate, safety destructor, salvage depot, sample data, search depth, secret document, self-destroying, self-destruct, separation date, service depot, service document, service dress, severe damage, shell-destroying, short delay, short delivery, short duration, site defence, situation display, skin dose, space division, special delivery, special designation, special document, special duty, specification for design, staff duties, staff duty, standard dress, standardization data, standardization directory, storage depot, stores depot, straight duty, study director, supply depot, support detachment, support directive, support document, surveillance drone, survival dose, system demonstration, system description, systems development7) Техника: Schottky diode, Super Duraluminum, sample delay, scram discharge, selenium diode, semi-diameter, service delay, shutdown, signal-to-distortion, slow-down relay, source-drain, spectral distribution, standard drawing, standards development, station directive, stores department, submarine detector, supply duct, system deployment8) Сельское хозяйство: swine dysentery9) Математика: среднеквадратическое отклонение (standard deviation)10) Метеорология: A Specific Duty, Single Droplet11) Юридический термин: Self Defense12) Статистика: Second Difference13) Биржевой термин: Supplementary Deposit14) Грубое выражение: Shit Drawing, Stupid Dick, Super Dumb15) География: Южная Дакота (штат США)16) Металлургия: Splitter Damper, soft-drawn17) Политика: Sardinia (Sardegna)18) Телекоммуникации: Starting Delimiter (LAN), Standard Definition19) Сокращение: Saco Defense Inc. (USA), Security Domains, Self Destruct, Service Dress (UK), Sindhi, Social Democrat, South Dakota (US state), South Dakota, Space Division (USAF), Spatial Disorientation, Special Duties, State Department, Stepfamily Day, Sudan, shower drain, standard deviation, Standardization Document, Start Delimiter20) Физиология: Shoulder Disarticulation, Sterile dressing, Subdural21) Фото: портативная флеш-карта памяти, использующаяся в цифровых фотоаппаратах, мобильных телефонах и т. д. (Secure Digital Memory Card)22) Электроника: San Disk, Sound Dampened, Square-law Detector, Static Dissipation, Synchronous Detector, Synchronous Dynamic23) Вычислительная техника: super density, Structured Design (CASE), Starting Delimiter (FDDI, Token Ring), Secure Digital (card), Super Density (disk, CD, Toshiba, Time Warner), Self-Describing (file, HP), single density, одинарная плотность24) Нефть: sand, shirttail damage, shut down, strata dip, демонстрационные испытания системы (system demonstration), документ по стандартизации (standardization document)25) Картография: side of drain26) Банковское дело: вексель на предъявителя (sight draft)27) Транспорт: Sport Deck, Super Drive28) Пищевая промышленность: Senior Dinner, Specially Denatured29) Фирменный знак: Sterling Diamond30) Деловая лексика: Shady Deal, Software Development31) Бурение: sandstone32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Sustainable Development, Государственная Дума (State Duma), (MF) Sustainable Development (Shell; Management Framework)33) Образование: Sales And Distribution, School District, Source To Destination34) Инвестиции: sight draft35) Сетевые технологии: Same Domain, Session Directory, посылка данных36) Полимеры: solid-drawn, stream day37) Программирование: Selective Default38) Сахалин Р: State Duma39) Макаров: spectral density40) Безопасность: Secure Data, Secure Digital, Self Delete41) Расширение файла: Send Data, Sound (Entropic Sound Data format)42) Нефть и газ: smoke detector43) Антарктика: Стандартное отклонение44) Фантастика Star Delta45) Имена и фамилии: Steve Dagley46) Бокс: спорное решение (судей) (Split decision)47) Должность: Senior Deacon, Somewhat Dependable, Sound Designer, Space Detective48) Чат: Super Duper49) Правительство: San Diego, California50) НАСА: Small Dual In-line Package, Structured Design51) Федеральное бюро расследований: San Diego Field Office52) AMEX. Sketch Dimension53) Комиксы: super-deforme -
13 Sd
1) Компьютерная техника: Saving The Data, Scattered Disk, Scsi Device, Scsi Disk, Semi Discrete, Single Data, Sorted Directory, Spool Directory, Submitted Data2) Биология: Doctor of Science, segregation distorter3) Медицина: исследуемый препарат (study drug), Sclerosis Disseminata (Рассеянный Склероз, лат., иногда употребляется как аббревиатура, заменяющая РС, MS), Stable Disease (стабилизация заболевания, употребляется в онкологии как вариант ответа на лечение), standard deviation (стандартное отклонение), source documents (первичная документация -- термин используется в клинических исследованиях, это документация, имеющая отношение к пациенту-участнику клинического исследования), первичная документация (source documents)4) Американизм: Submittal Description5) Спорт: Sun Dome6) Военный термин: Secretary of Defense, Security Division, Senior Director, Solicitation Document, Space Director, Standard Displacement, Standby Distribution, Strategic Command Directive, Submarine Dutch, Synchronization Directorate, Systems Directorate, safety destructor, salvage depot, sample data, search depth, secret document, self-destroying, self-destruct, separation date, service depot, service document, service dress, severe damage, shell-destroying, short delay, short delivery, short duration, site defence, situation display, skin dose, space division, special delivery, special designation, special document, special duty, specification for design, staff duties, staff duty, standard dress, standardization data, standardization directory, storage depot, stores depot, straight duty, study director, supply depot, support detachment, support directive, support document, surveillance drone, survival dose, system demonstration, system description, systems development7) Техника: Schottky diode, Super Duraluminum, sample delay, scram discharge, selenium diode, semi-diameter, service delay, shutdown, signal-to-distortion, slow-down relay, source-drain, spectral distribution, standard drawing, standards development, station directive, stores department, submarine detector, supply duct, system deployment8) Сельское хозяйство: swine dysentery9) Математика: среднеквадратическое отклонение (standard deviation)10) Метеорология: A Specific Duty, Single Droplet11) Юридический термин: Self Defense12) Статистика: Second Difference13) Биржевой термин: Supplementary Deposit14) Грубое выражение: Shit Drawing, Stupid Dick, Super Dumb15) География: Южная Дакота (штат США)16) Металлургия: Splitter Damper, soft-drawn17) Политика: Sardinia (Sardegna)18) Телекоммуникации: Starting Delimiter (LAN), Standard Definition19) Сокращение: Saco Defense Inc. (USA), Security Domains, Self Destruct, Service Dress (UK), Sindhi, Social Democrat, South Dakota (US state), South Dakota, Space Division (USAF), Spatial Disorientation, Special Duties, State Department, Stepfamily Day, Sudan, shower drain, standard deviation, Standardization Document, Start Delimiter20) Физиология: Shoulder Disarticulation, Sterile dressing, Subdural21) Фото: портативная флеш-карта памяти, использующаяся в цифровых фотоаппаратах, мобильных телефонах и т. д. (Secure Digital Memory Card)22) Электроника: San Disk, Sound Dampened, Square-law Detector, Static Dissipation, Synchronous Detector, Synchronous Dynamic23) Вычислительная техника: super density, Structured Design (CASE), Starting Delimiter (FDDI, Token Ring), Secure Digital (card), Super Density (disk, CD, Toshiba, Time Warner), Self-Describing (file, HP), single density, одинарная плотность24) Нефть: sand, shirttail damage, shut down, strata dip, демонстрационные испытания системы (system demonstration), документ по стандартизации (standardization document)25) Картография: side of drain26) Банковское дело: вексель на предъявителя (sight draft)27) Транспорт: Sport Deck, Super Drive28) Пищевая промышленность: Senior Dinner, Specially Denatured29) Фирменный знак: Sterling Diamond30) Деловая лексика: Shady Deal, Software Development31) Бурение: sandstone32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Sustainable Development, Государственная Дума (State Duma), (MF) Sustainable Development (Shell; Management Framework)33) Образование: Sales And Distribution, School District, Source To Destination34) Инвестиции: sight draft35) Сетевые технологии: Same Domain, Session Directory, посылка данных36) Полимеры: solid-drawn, stream day37) Программирование: Selective Default38) Сахалин Р: State Duma39) Макаров: spectral density40) Безопасность: Secure Data, Secure Digital, Self Delete41) Расширение файла: Send Data, Sound (Entropic Sound Data format)42) Нефть и газ: smoke detector43) Антарктика: Стандартное отклонение44) Фантастика Star Delta45) Имена и фамилии: Steve Dagley46) Бокс: спорное решение (судей) (Split decision)47) Должность: Senior Deacon, Somewhat Dependable, Sound Designer, Space Detective48) Чат: Super Duper49) Правительство: San Diego, California50) НАСА: Small Dual In-line Package, Structured Design51) Федеральное бюро расследований: San Diego Field Office52) AMEX. Sketch Dimension53) Комиксы: super-deforme -
14 sd
1) Компьютерная техника: Saving The Data, Scattered Disk, Scsi Device, Scsi Disk, Semi Discrete, Single Data, Sorted Directory, Spool Directory, Submitted Data2) Биология: Doctor of Science, segregation distorter3) Медицина: исследуемый препарат (study drug), Sclerosis Disseminata (Рассеянный Склероз, лат., иногда употребляется как аббревиатура, заменяющая РС, MS), Stable Disease (стабилизация заболевания, употребляется в онкологии как вариант ответа на лечение), standard deviation (стандартное отклонение), source documents (первичная документация -- термин используется в клинических исследованиях, это документация, имеющая отношение к пациенту-участнику клинического исследования), первичная документация (source documents)4) Американизм: Submittal Description5) Спорт: Sun Dome6) Военный термин: Secretary of Defense, Security Division, Senior Director, Solicitation Document, Space Director, Standard Displacement, Standby Distribution, Strategic Command Directive, Submarine Dutch, Synchronization Directorate, Systems Directorate, safety destructor, salvage depot, sample data, search depth, secret document, self-destroying, self-destruct, separation date, service depot, service document, service dress, severe damage, shell-destroying, short delay, short delivery, short duration, site defence, situation display, skin dose, space division, special delivery, special designation, special document, special duty, specification for design, staff duties, staff duty, standard dress, standardization data, standardization directory, storage depot, stores depot, straight duty, study director, supply depot, support detachment, support directive, support document, surveillance drone, survival dose, system demonstration, system description, systems development7) Техника: Schottky diode, Super Duraluminum, sample delay, scram discharge, selenium diode, semi-diameter, service delay, shutdown, signal-to-distortion, slow-down relay, source-drain, spectral distribution, standard drawing, standards development, station directive, stores department, submarine detector, supply duct, system deployment8) Сельское хозяйство: swine dysentery9) Математика: среднеквадратическое отклонение (standard deviation)10) Метеорология: A Specific Duty, Single Droplet11) Юридический термин: Self Defense12) Статистика: Second Difference13) Биржевой термин: Supplementary Deposit14) Грубое выражение: Shit Drawing, Stupid Dick, Super Dumb15) География: Южная Дакота (штат США)16) Металлургия: Splitter Damper, soft-drawn17) Политика: Sardinia (Sardegna)18) Телекоммуникации: Starting Delimiter (LAN), Standard Definition19) Сокращение: Saco Defense Inc. (USA), Security Domains, Self Destruct, Service Dress (UK), Sindhi, Social Democrat, South Dakota (US state), South Dakota, Space Division (USAF), Spatial Disorientation, Special Duties, State Department, Stepfamily Day, Sudan, shower drain, standard deviation, Standardization Document, Start Delimiter20) Физиология: Shoulder Disarticulation, Sterile dressing, Subdural21) Фото: портативная флеш-карта памяти, использующаяся в цифровых фотоаппаратах, мобильных телефонах и т. д. (Secure Digital Memory Card)22) Электроника: San Disk, Sound Dampened, Square-law Detector, Static Dissipation, Synchronous Detector, Synchronous Dynamic23) Вычислительная техника: super density, Structured Design (CASE), Starting Delimiter (FDDI, Token Ring), Secure Digital (card), Super Density (disk, CD, Toshiba, Time Warner), Self-Describing (file, HP), single density, одинарная плотность24) Нефть: sand, shirttail damage, shut down, strata dip, демонстрационные испытания системы (system demonstration), документ по стандартизации (standardization document)25) Картография: side of drain26) Банковское дело: вексель на предъявителя (sight draft)27) Транспорт: Sport Deck, Super Drive28) Пищевая промышленность: Senior Dinner, Specially Denatured29) Фирменный знак: Sterling Diamond30) Деловая лексика: Shady Deal, Software Development31) Бурение: sandstone32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Sustainable Development, Государственная Дума (State Duma), (MF) Sustainable Development (Shell; Management Framework)33) Образование: Sales And Distribution, School District, Source To Destination34) Инвестиции: sight draft35) Сетевые технологии: Same Domain, Session Directory, посылка данных36) Полимеры: solid-drawn, stream day37) Программирование: Selective Default38) Сахалин Р: State Duma39) Макаров: spectral density40) Безопасность: Secure Data, Secure Digital, Self Delete41) Расширение файла: Send Data, Sound (Entropic Sound Data format)42) Нефть и газ: smoke detector43) Антарктика: Стандартное отклонение44) Фантастика Star Delta45) Имена и фамилии: Steve Dagley46) Бокс: спорное решение (судей) (Split decision)47) Должность: Senior Deacon, Somewhat Dependable, Sound Designer, Space Detective48) Чат: Super Duper49) Правительство: San Diego, California50) НАСА: Small Dual In-line Package, Structured Design51) Федеральное бюро расследований: San Diego Field Office52) AMEX. Sketch Dimension53) Комиксы: super-deforme -
15 put\ up
1. III1) put up smth. /smth. up/ put up the sails (a flag, streamers, etc.) поднимать паруса и т.д.; put up a hand поднять руку; put up one's hands поднять руки, сдаться; put them up! coll. руки вверх!; put up a signal of distress подавать сигнал бедствия; put one's hair up делать высокую прическу; he often puts up the window and lets in fresh air он часто открывает окно и проветривает [помещение]; put up the shutters закрывать ставни id put smb.'s back up рассердить /вывести из себя/ кого-л.2) put up smth. /smth. up/ put up new houses (a shed, a building, etc.) строить /воздвигать, возводить/ новые дома и т.д.; put up a tent поставить палатку; put up a wall возвести стену; put up a finger-post поставить дорожный указатель3) put up smth. /smth. up/ put up a notice-board (shelves, swings, a hammock, etc.) повесить доску для объявлений и т.д.; put up a notice (a sign, a poster, etc.) вывешивать объявление и т.д.4) put up smth. /smth. up/ put up prices (entrance fees, membership dues, etc.) повышать /поднимать/ цены и т.д.; worry will put up my temperature от беспокойства у меня поднимается температура5) put up smb. /smb. up/ that inn can put up 300 guests в этой гостинице можно разместить триста человек /гостей/; I can't put you up я не смогу приютить вас; some friends have offered to put me up друзья предложили мне остановиться /пожить/ у них6) put up smth. /smth. up/ put up lots of money (200 francs, one's share, etc.) вкладывать большие суммы [денег] и т.д.; I will supply skill and knowledge if you will put up the capital я вложу умение и знания, если вы предоставите средства7) put up smb. /smb. up/ put up a candidate выдвинуть кандидатуру; he belonged to two clubs-his friend had put him up он был членом двух клубов, в которые его рекомендовал друг8) put up smth. /smth. up/ put up a play поставить пьесу /спектакль/; put up a performance a) устроить представление; б) разыгрывать из себя; he is putting up a bluff это блеф, он нас дурачит || put up a good show сделать что-л. хорошо9) put up smth. /smth. up/ put up a swindle провернуть мошенническую операцию10) put up smth. /smth. up/ put up peaches (pork. fruit, etc.) консервировать персики и т.д.; put up jam заготавливать [на зиму] варенье; put up a prescription приготовить лекарство [по рецепту]11) put up smth. /smth. up/ put up resistance сопротивляться, оказывать сопротивление; put up an argument спорить; put up objections возражать, выдвигать возражения; he put up a good fight он храбро бился /сражался/; he didn't give up without putting up a fight он не сдался без борьбы; what defence are you going to put up? как вы будете защищаться?; как вы будете оправдываться?, что вы представите в свое оправдание?; put up a yarn /а tale/ coll. сочинить историю, = пустить "утку"12) put up smb. /smb. up/ hunt. put up a hare (a partridge, etc.) поднять зайца и т.д.; put up a fox выгнать из норы лису2. IV1) put up smth. /smth. up/ at some time put up the shutters at night закрывать на ночь ставни; she does not put her hair up yet она еще не носит высокую прическу2) put up smth. /smth. up/ somewhere we must put up a house (a wall, a shed, etc.) here (there, etc.) мы должны построить здесь и т.д. дом и т.д.3. Vput up smb. smth. the cook will put us up some sandwiches повар приготовит и завернет нам бутерброды4. VIIput up smth. /smth. up/ to do smth.1) put up signs to show the way поставить дорожные знаки /дорожные указатели/; put up a wall to keep trespassers out поставит забор, чтобы посторонние не могли войти2) put up a job to steal the jewels подготовить /организовать/ кражу драгоценностей5. XI1) be put up in some time this building was put up in six months это здание было построено за шесть месяцев2) be put up let's go to theatre before a "sold out" sign is put up давайте пойдем в театр, пока не вывесили аншлаг3) be put up for some time we were put up for the night нас приютили /нам позволили остановиться/ на ночь; be put up by smb. we were put up by our friends мы остановились у друзей4) be put up for some time the bathing tents (the deck-chairs, etc.) have been put up for winter купальни и т.д. были убраны на зиму; be put up in smth. be put up in bales упаковывать в кипы, тюковать; this cream (this solution, etc.) is put up in tubes этот крем и т.д. выпускается в тубах /в тюбиках/; herrings are put up in barrels сельдь хранится в бочках5) be put up by smb. the mixture was put up by the druggist эту микстуру приготовил провизор6) || be put up for sale на имущество и т.д. были объявлены торги; the pictures were put up for sale at an auction картины были выставлены на аукционе /на публичных торгах/; such desks will be put up for sale this week на этой неделе такие письменные столы поступят в продажу; this building was put up for sale about a year ago это здание было объявлено к продаже около года назад7) be put up with smth., smb. there are many inconveniences that have to be put up with приходится мириться со многими неудобствами; he will have to be put up with придется вам его терпеть /мириться с его присутствием/8) be put up your name was put up была выдвинута ваша кандидатура; be put up for smth. be put up for ballot быть выдвинутым кандидатом на выборах; be put up at some time Smith will be put up for that county at the next election на следующих выборах Смит будет выдвинут кандидатом от этого графства6. XII1) have smth. put up somewhere have a telephone (the fittings, etc.) put up in one's room установить телефон и т.д. у себя в комнате2) have smth. put up I had some fruit put up [я попросил, чтобы] мне законсервировали фрукты7. XVI1) put up at (in) smth. put up at an inn (at a hotel, in a village, etc.) останавливаться в гостинице и т.д.; put up at a friend's останавливаться у друга; put up with smb. put up with the Smiths (with some friends, etc.) поселиться у Смитов и т.д.2) put up with smth., smb. put up with hardships (with insults, with evil, with an affront, with inconveniences, etc.) терпеть /терпеливо сносить/ несчастья и т.д.; put up with smb.'s temper мириться /примириться/ с чьим-л. дурным характером или настроением; I won't put up with that я этого не потерплю, я с этим не примирюсь; I can't put up with this noise any longer я не могу больше терпеть /выносить/ этот шум; put up with one another терпеть друг друга; no other man would put up with you for a mother-in-law никто не станет терпеть такую тещу, как вы3) put up for smth. put up for a club (for a seat, for the position of a secretary, for a secretaryship, etc.) выдвигать свою кандидатуру в члены клуба и т.д.; he is putting up for Parliament он баллотируется в парламент; are you going to put up for this county again? вы опять выставляете свою кандидатуру от этого графства?8. XXI11) put up smth. /smth. up/ at (in) smth. put up the curtains at the window (in the bedroom, etc.) поднимать занавески на окнах и т.д.2) put up smth. /smth. up/ around smth. put up a wall around their house возвести /построить/ стену вокруг их дома3) put up smth. /smth. up/ by smth. put up the rent by t 50 a year повысить квартирную плату на 50 фунтов в год; put up smth. /smth. up/ from smth. to smth. put up the rent from l 30 to l 35 повысить квартирную плату с 30 до 35 фунтов4) put up smb. /smb. up/ in smth. put up our guests in a hotel (in her house, in one room, etc, поселить наших гостей в гостинице и т.д.; put up smb. /smb. up/ for some time put smb. up for the night (for the week-end, etc.) давать кому-л. приют /место/ на ночь и т.д.; can you put up some extra guests for the night? вы можете /сможете/ поместить на ночь еще несколько человек?; put up smth., smb. /smth., smb. up/ in (at) smth. put up your car in our garage поставьте машину в наш гараж; put up a horse at a livery stable поставить лошадь на платную конюшню5) put up smth. /smth. up/ for smth., smb. put up money for an undertaking финансировать /вкладывать деньги в/ мероприятие; there are people that will put up money for things like that найдутся люди, которые согласятся финансировать подобные дела /мероприятия/; my father put up the money for my car отец дал мне деньги на машину; put up bail for smb. внести залог за кого-л.6) put up smth. /smth. up/ in smth. put up goods (meat, etc.) in boxes (in a parcel, in barrels, etc.) паковать /упаковывать/ товары и т.д. в ящики и т.д.; put up my lunch in a bag положите мой завтрак в пакет; put up smth. /smth. up/ for smth. put up the camping outfit for the winter убрать на зиму туристское снаряжение; put up money for rainy days откладывать деньги на черный день7) put up smth. /smth. up/ against smth., smb. put up a fight /a struggle/ against oppression начать борьбу с притеснением /эксплуатацией/; put up resistance against the invaders оказать сопротивление агрессору; put up pickets against the police выставить пикеты против полиции8) || put up smth. /smth. up/ for sale выставлять что-л. на продажу, пускать что-л. в продажу; put up one's possessions (goods, books,. etc.) for sale пустить в продажу свое имущество и т.д.; put up a house for sale объявить дом к продаже, продавать дом9) put up smth. /smth. up/ to smb. put one's ideas (one's suggestions, etc.) up to one's chief (to the board, etc.) изложить свои идеи и т.д. своему начальнику и т.д.; sham put it up to the manager? следует ли мне предложить или доложить это управляющему?10) put up smth. /smth. up/ for smth. she was forced to put up a petition for time ей пришлись подать просьбу об отсрочке11) id put smb.'s back up by smth. выводить кого-л. из себя чем-л.; I haven't put your back up by anything? я вас ничем не обидел?12) put up smb. /smb. up/ for smth., smb. put smb. up for a club (for president, etc.) выставлять чью-л. кандидатуру в члены клуба и т.д.13) put up smb. /smb. up/ to smth. put up the new clerk (the office-boy, etc.) to the duties he will have to perform вводить нового клерка и т.д. в круг его обязанностей; put up smb. to the ways of a place познакомить кого-л. с местными традициями; put smb. up to some mischief (to a trick, etc.) подбить кого-л. на шалость и т.д.; put smb. up to a crime толкать кого-л. на преступление; he put me up to it он надоумил меня сделать это; someone put the police up to it кто-то предупредил полицию об этом14) || put up a good show in smth. хорошо проявить себя в чем-л.; put up a good show in some sport добиться хороших показателей в каком-л. виде спорта9. XXIIput up smb. /smb. up/ to doing smth. someone put him up to calling us кто-то посоветовал ему позвонить нам10. XXIV11) put up smth. as smth. put up family jewelry (a valuable ring, a rare painting, etc.) оставлять /предоставлять, предъявлять/ фамильные драгоценности и т.д. в качестве залога2) || put up a superb (brilliant, etc.) performance as smb. прекрасно и т.д. играть роль кого-л.; this young actress puts up a wonderful performance as Portia эта молодая актриса прекрасно играет роль Порции -
16 berth
1. n койка2. n спальное место, полка3. n причал; место стоянки4. n каюта5. n помещение, жилище6. n место, должность7. n стартовый номер8. n номер9. v ставить на якорь10. v предоставлять койку, спальное место11. v занимать спальное место12. v предоставлять место, должностьСинонимический ряд:1. allowance (noun) allowance; clearance; leeway; margin2. place (noun) appointment; billet; connection; job; office; place; position; post; slot; spot3. place to sleep (noun) bed; bunk; cot; couch; place to sleep4. sleeping compartment (noun) bedroom; deck; hammock; lower berth; roomette; situation; sleeping compartment; upper berth5. wharf (noun) anchorage; dock; jetty; levee; moorage; pier; quay; slip; wharf6. house (verb) accommodate; bed; billet; board; bunk; domicile; harbour; house; put up; quarter; room
См. также в других словарях:
Deck Dogz — Directed by Steve Pasvolsky Produced by Gary Hamilton Richard Sheffield Written by Steve Pasvolsky Starring Richard Wilson … Wikipedia
Office of Strategic Services — OSS OSS Shoulder Insignia Agency overview Formed June 13, 1942 Dissolved … Wikipedia
Deck (building) — For other uses, see Deck. A deck in the backyard of a suburban house … Wikipedia
Deck the Halls (film) — For 2005 made for television Christmas film, see Deck the Halls (2005 film). Deck the Halls (film) Promotional poster for the film Directed by John Wh … Wikipedia
Office — For other uses, see Office (disambiguation). Office work … Wikipedia
Booze Cruise (The Office) — Infobox Television episode Title =Booze Cruise Series =The Office Caption =Michael announces the Booze Cruise . Season =2 Episode =11 Airdate =January 5, 2006 Production =02013 Writer =Greg Daniels Director =Ken Kwapis Guests =Amy Adams Rob… … Wikipedia
Upper Deck Company — The Upper Deck Company, LLC Type private LLC Industry lithographic commercial printing, collectibles Founded Yorba Lin … Wikipedia
Observation deck — The 1793 Puente Nuevo bridge allows viewing from 120 m above the floor of El Tajo canyon. Main article: Deck (building) For other uses, see Deck … Wikipedia
Clue: The Office — Publisher(s) Parker Brothers Players 3 to 6 Age range 9+ Setup time up to 5 minutes Playing time up to 45 minutes Random chance Medium … Wikipedia
Church Office Building — LDS Church Office Building General information Location 50 E. North Temple, Salt Lake City, Utah … Wikipedia
Doomsday Deck — … Wikipedia